Chi phí sản xuất kinh doanh dang dở tiếng Anh là gì? Dịch nghĩa


Chi phí sản xuất kinh doanh dang dở tiếng Anh là cụm từ mà nhiều kế toán, chủ doanh nghiệp và người làm tài chính thường tìm kiếm khi lập báo cáo tài chính, kê khai thuế hoặc làm việc với đối tác quốc tế. Cùng ACC Khánh Hòa tìm hiểu chi tiết và cập nhật nhất nhé!

Chi phí sản xuất kinh doanh dang dở tiếng Anh là gì? Dịch nghĩa
Chi phí sản xuất kinh doanh dang dở tiếng Anh là gì? Dịch nghĩa

1. Chi phí sản xuất kinh doanh dang dở tiếng Anh là gì? Dịch nghĩa

Trước khi đi sâu vào cách ghi nhận và xử lý, chúng ta cần làm rõ tên gọi chính xác bằng tiếng Anh của khoản mục này theo chuẩn kế toán.

Tên gọi chuẩn và được sử dụng phổ biến nhất là Work in Progress (WIP) hoặc Work-in-Process Costs. Trong một số tài liệu kế toán chuyên sâu, người ta còn dùng Costs of Incomplete Production hoặc Unfinished Production Costs.

Work in Progress (WIP) là thuật ngữ quốc tế được chấp nhận rộng rãi, chỉ chi phí đã phát sinh trong quá trình sản xuất nhưng sản phẩm chưa hoàn thành và chưa chuyển sang thành phẩm. Việc sử dụng đúng Work in Progress giúp báo cáo tài chính của doanh nghiệp được trình bày rõ ràng, chính xác và dễ dàng được kiểm toán quốc tế chấp nhận.

2. Từ vựng chuyên ngành về chi phí sản xuất kinh doanh dang dở

Để giao tiếp hiệu quả với kiểm toán viên, kế toán quốc tế hoặc đối tác nước ngoài, bạn cần nắm vững bộ từ vựng chuyên ngành liên quan đến chi phí sản xuất kinh doanh dang dở. Những thuật ngữ này thường xuất hiện trong báo cáo tài chính, hợp đồng và tài liệu kiểm toán.

  • Work in Progress (WIP) – Chi phí sản xuất kinh doanh dang dở: Khoản chi phí đã phát sinh nhưng sản phẩm chưa hoàn thành.
  • Work-in-Process Costs – Chi phí đang trong quá trình sản xuất: Cách diễn đạt đầy đủ và trang trọng.
  • Unfinished Goods – Hàng hóa chưa hoàn thành: Thuật ngữ gần nghĩa thường dùng trong quản trị.
  • Costs of Incomplete Production – Chi phí sản xuất chưa hoàn tất: Dùng trong ngữ cảnh phân tích chi phí.
  • Manufacturing Overhead – Chi phí sản xuất chung: Phần chi phí gián tiếp phân bổ cho WIP.
  • Direct Materials – Nguyên liệu trực tiếp: Chi phí nguyên vật liệu trực tiếp đưa vào sản xuất.
  • Direct Labor – Nhân công trực tiếp: Chi phí tiền lương công nhân trực tiếp sản xuất.
  • Inventory Valuation – Đánh giá hàng tồn kho: Việc định giá WIP cuối kỳ.

Những từ vựng này giúp bạn đọc hiểu nhanh báo cáo tiếng Anh và diễn đạt ý chính xác khi trao đổi. Ví dụ: “The balance of work in progress has increased significantly due to the expansion of production capacity” (Số dư chi phí sản xuất kinh doanh dang dở đã tăng đáng kể do mở rộng năng lực sản xuất).

Xem thêm: Hướng dẫn cách hạch toán tạm ứng lương cho nhân viên

3. Mẫu câu tiếng Anh thông dụng khi thảo luận về chi phí sản xuất kinh doanh dang dở

Khi làm việc với kiểm toán, ngân hàng hoặc đối tác nước ngoài, các mẫu câu dưới đây sẽ giúp bạn giao tiếp lịch sự và chuyên nghiệp.

  • Chào hỏi và giới thiệu vấn đề: Dear Mr. Smith, I hope this email finds you well. We are currently reviewing our financial statements and would like to discuss the valuation method for work in progress at the end of this quarter. (Kính gửi ông Smith, hy vọng email này đến với ông trong tình trạng tốt. Chúng tôi đang xem xét báo cáo tài chính và mong thảo luận về phương pháp đánh giá chi phí sản xuất kinh doanh dang dở vào cuối quý này.)
  • Thảo luận khi thăm công ty hoặc kiểm tra sổ sách: Thank you for visiting our factory. Could you please advise on the proper allocation of manufacturing overhead to work in progress under Vietnamese accounting standards? (Cảm ơn quý vị đã đến thăm nhà máy. Quý vị có thể tư vấn về việc phân bổ chi phí sản xuất chung hợp lý vào chi phí sản xuất kinh doanh dang dở theo chuẩn mực kế toán Việt Nam không ạ?)
  • Đặt hẹn tư vấn kế toán: We would like to schedule a meeting next week to discuss the accounting treatment of work in progress and its impact on our cost of goods sold. Please let us know your availability. (Chúng tôi muốn đặt lịch họp vào tuần tới để thảo luận về cách hạch toán chi phí sản xuất kinh doanh dang dở và ảnh hưởng của nó đến giá vốn hàng bán. Vui lòng cho biết thời gian phù hợp của quý vị.)
  • Thảo luận thành lập công ty và lập kế hoạch sản xuất: As we are establishing a new manufacturing company, we need guidance on how to properly record and value work in progress in our initial production phase. Could you provide some recommendations? (Khi thành lập công ty sản xuất mới, chúng tôi cần hướng dẫn về cách ghi nhận và đánh giá chi phí sản xuất kinh doanh dang dở trong giai đoạn sản xuất ban đầu. Quý vị có thể đưa ra một số khuyến nghị không ạ?)

Chi phí sản xuất kinh doanh dang dở tiếng Anh với tên gọi chuẩn là Work in Progress (WIP) hoặc Work-in-Process Costs là kiến thức quan trọng giúp bạn tự tin quản lý chi phí và giao tiếp với đối tác quốc tế. Để được tư vấn chi tiết và thực hiện thủ tục hiệu quả, hãy liên hệ ACC Khánh Hòa ngay hôm nay.

Xem thêm: Hướng dẫn hạch toán lương tháng 13 chi tiết


    HÃY ĐỂ LẠI THÔNG TIN TƯ VẤN

    Để lại một bình luận

    Email và số điện thoại của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *